“2012上海书业十件大事”评选揭晓
2013-02-27 11:04:44.0 来源:解放牛网 责编:江佳
- 摘要:
- “2012上海书业十件大事”评选结果近日揭晓,“2012上海书展倾力打造中国最美书展”、“上海率先出台扶持发展实体书店新政”等10项入选,这也是新春佳节上海新闻出版发行界联手为广大市民奉献的“书香大礼包”中的一项内容。
6.国内首张手绘城市书店地图问世
4月23日,由上海市新闻出版局策划监制、中华地图学社出版的全国首张城市书店手绘地图——《书香上海地图》2012版首发上市。地图不仅详细标注了上海具有代表性的167家大型书城和中小型、微型书店,综合性书店和独立、特色书店,而且还对上海百年书业中的一些重大事件、有影响的书店品牌以及上海的重大阅读活动等作了介绍,为广大市民和读者提供温馨雅致、新颖实用的上海实体书店专业指南。
7.《中国古籍总目》建设完成
历经20年艰苦努力,国家重大学术文化工程《中国古籍总目》26卷由中华书局和上海古籍出版社建设完成。《中国古籍总目》分经、史、子、集、丛书五部,吸收了古代文献研究的最新成果,通过迄今最大规模的调查与著录,第一次摸清中国的古籍家底约20万种,反映了中国主要图书馆及海外部分图书馆现存汉文古籍的品种、版本及收藏现状,对推动古籍整理出版事业、传承传统文化具有重要意义。
8.郑克鲁翻译的《第二性》获傅雷翻译出版奖
由上海译文出版社出版、郑克鲁翻译的《第二性》(上下卷)摘得2012年傅雷翻译出版奖。这个奖项是首个由外方提供的汉译外国文学奖。被誉为“女性圣经”的《第二性》,是著名作家西蒙娜·德·波伏瓦享誉世界的代表作。在其畅销60余年之后,上海译文出版社获得了独家版权,邀请曾翻译过《基度山恩仇记》、《茶花女》、《悲惨世界》等名著的上海师范大学博士生导师郑克鲁教授担纲翻译。法文原版长达1071页,译成汉字约有70万字,而且涉及生物学、精神分析学、哲学、历史学、人类学、宗教、心理学、文学、法律、社会学等众多学科,充满了艰深的专业术语,郑克鲁整整用了两年时间才译完全书。
9.上海评出十大出版人、十大出版新人
由上海市新闻出版局、市人力资源和社会保障局、市公务员局联合主办的新一届“上海出版人奖”和“上海出版新人奖”4月9日揭晓。上海世纪出版股份有限公司科学技术出版社毛文涛、复旦大学出版社有限公司孙晶、中国科学院上海生命科学研究院CellResearch编辑部李党生、上海出版印刷高等专科学校陈达凯、上海文艺出版社和上海壹周文化传媒有限公司陈徵、上海新华传媒连锁有限公司赵建平、上海音乐出版社和上海文艺音像电子出版社费维耀、上海界龙艺术印刷有限公司龚忠德、上海世纪出版股份有限公司译文出版社史领空、上海科学技术文献出版社有限公司赵炬等10人荣获“上海出版人奖”。上海世纪出版股份有限公司科学技术出版社刘诗发、上海朵云轩(集团)郑名川、华东师范大学出版社有限公司龚海燕、上海世纪出版股份有限公司科技教育出版社王世平、上海市纺织科学研究院《印染》编辑部何叶丽、上海中西书局有限公司秦志华、上海世纪出版股份有限公司古籍出版社奚彤云、上海速腾包装印刷有限公司付豪杰、《中国激光》杂志社有限公司段家喜、北京世纪文景文化传播有限公司王蕾等10人荣获“上海出版新人奖”。
10.文学大腕齐聚为《收获》55周年庆生
2012年11月23日,文学界大腕齐聚《收获》诞生地——巨鹿路675号,为《收获》55周年庆生。丛维熙、李辉、李锐、马原、余华、苏童、格非、艾伟,王安忆、叶辛、陈村、孙甘露、王小鹰、李晓、路内等国内各时期代表作家与会,群星璀璨。1957年7月24日,在主编巴金和靳以的主持下,影响中国现代文学史的《收获》诞生。《收获》两次获得出版界最高荣誉“中国出版政府奖”,三次被认证为上海市著名商标。55年来,《收获》秉承“不趋时、不媚俗、不跟风”的传统,在漫长的岁月中与中国当代文学携手相伴而行,“为中国的文学界、文化界保留了一片思想文化的净土”。
4月23日,由上海市新闻出版局策划监制、中华地图学社出版的全国首张城市书店手绘地图——《书香上海地图》2012版首发上市。地图不仅详细标注了上海具有代表性的167家大型书城和中小型、微型书店,综合性书店和独立、特色书店,而且还对上海百年书业中的一些重大事件、有影响的书店品牌以及上海的重大阅读活动等作了介绍,为广大市民和读者提供温馨雅致、新颖实用的上海实体书店专业指南。
7.《中国古籍总目》建设完成
历经20年艰苦努力,国家重大学术文化工程《中国古籍总目》26卷由中华书局和上海古籍出版社建设完成。《中国古籍总目》分经、史、子、集、丛书五部,吸收了古代文献研究的最新成果,通过迄今最大规模的调查与著录,第一次摸清中国的古籍家底约20万种,反映了中国主要图书馆及海外部分图书馆现存汉文古籍的品种、版本及收藏现状,对推动古籍整理出版事业、传承传统文化具有重要意义。
8.郑克鲁翻译的《第二性》获傅雷翻译出版奖
由上海译文出版社出版、郑克鲁翻译的《第二性》(上下卷)摘得2012年傅雷翻译出版奖。这个奖项是首个由外方提供的汉译外国文学奖。被誉为“女性圣经”的《第二性》,是著名作家西蒙娜·德·波伏瓦享誉世界的代表作。在其畅销60余年之后,上海译文出版社获得了独家版权,邀请曾翻译过《基度山恩仇记》、《茶花女》、《悲惨世界》等名著的上海师范大学博士生导师郑克鲁教授担纲翻译。法文原版长达1071页,译成汉字约有70万字,而且涉及生物学、精神分析学、哲学、历史学、人类学、宗教、心理学、文学、法律、社会学等众多学科,充满了艰深的专业术语,郑克鲁整整用了两年时间才译完全书。
9.上海评出十大出版人、十大出版新人
由上海市新闻出版局、市人力资源和社会保障局、市公务员局联合主办的新一届“上海出版人奖”和“上海出版新人奖”4月9日揭晓。上海世纪出版股份有限公司科学技术出版社毛文涛、复旦大学出版社有限公司孙晶、中国科学院上海生命科学研究院CellResearch编辑部李党生、上海出版印刷高等专科学校陈达凯、上海文艺出版社和上海壹周文化传媒有限公司陈徵、上海新华传媒连锁有限公司赵建平、上海音乐出版社和上海文艺音像电子出版社费维耀、上海界龙艺术印刷有限公司龚忠德、上海世纪出版股份有限公司译文出版社史领空、上海科学技术文献出版社有限公司赵炬等10人荣获“上海出版人奖”。上海世纪出版股份有限公司科学技术出版社刘诗发、上海朵云轩(集团)郑名川、华东师范大学出版社有限公司龚海燕、上海世纪出版股份有限公司科技教育出版社王世平、上海市纺织科学研究院《印染》编辑部何叶丽、上海中西书局有限公司秦志华、上海世纪出版股份有限公司古籍出版社奚彤云、上海速腾包装印刷有限公司付豪杰、《中国激光》杂志社有限公司段家喜、北京世纪文景文化传播有限公司王蕾等10人荣获“上海出版新人奖”。
10.文学大腕齐聚为《收获》55周年庆生
2012年11月23日,文学界大腕齐聚《收获》诞生地——巨鹿路675号,为《收获》55周年庆生。丛维熙、李辉、李锐、马原、余华、苏童、格非、艾伟,王安忆、叶辛、陈村、孙甘露、王小鹰、李晓、路内等国内各时期代表作家与会,群星璀璨。1957年7月24日,在主编巴金和靳以的主持下,影响中国现代文学史的《收获》诞生。《收获》两次获得出版界最高荣誉“中国出版政府奖”,三次被认证为上海市著名商标。55年来,《收获》秉承“不趋时、不媚俗、不跟风”的传统,在漫长的岁月中与中国当代文学携手相伴而行,“为中国的文学界、文化界保留了一片思想文化的净土”。
- 相关新闻:
- ·莫言作品雄踞书城榜 出版方印刷销售码洋3.5亿元 2012-12-04 15:56:43.0
- ·上海全力做好十八大文件出版印刷发行工作 2012-11-13 10:52:24.0
- ·上海新华淮海店重体验 读者顺带买果蔬 2012-08-28 10:55:09.0
- ·2012“最有影响力的十本新书”揭晓 2012-08-23 09:41:58.0
- 关于我们|联系方式|诚聘英才|帮助中心|意见反馈|版权声明|媒体秀|渠道代理
- 沪ICP备18018458号-3法律支持:上海市富兰德林律师事务所
- Copyright © 2019上海印搜文化传媒股份有限公司 电话:18816622098