蓄势待发 欧洲印刷业必迎来全新增长期
2009-09-18 09:51:41.0 来源:必胜网 责编:喻小唛
- 摘要:
- 从目前的情况来看,经济危机的爆发不仅会加快欧洲印刷业的变革,而且还会在整个通讯领域掀起一场不小的波澜。
【我要印】讯:目前,欧洲各国印刷产量的下降速度要高于其国内生产总值(GDP)的平均下降速度。
作为欧洲地区仅次于德国的第二大印刷输出国,英国的需求量已经下降了10个百分点,而该国的国内生产总值将在今年下降2%到4%。
印刷供应链的重组显然已经无法避免了。但是,受信贷紧缩的影响,印刷业的合并和收购活动也得不到有力的资金支持。
对于常年受产能过剩问题困扰的欧洲印刷业来说,金融危机的爆发无异于雪上加霜。荷兰的一家私人企业HomberghDe Pundert Group (HHBV)原本打算在去年夏天将魁北克世界的欧洲公司与荷兰印刷公司RSDB合并在一起,但现在也因经济困难而将该计划搁置。
据了解,全球性金融危机对欧洲印刷业的影响从去年第四季度开始初步显现。有印刷厂表示他们已经采取了大规模的降价措施以促进产品的销售。
油墨制造商被迫涨价
在16国欧元区以外的国家里,油墨和其他印刷耗材的供应商都不得不通过提高产品价格来应对欧元、瑞士法郎、美元和日元的贬值。
由于英镑在过去几个月内相对欧元和美元来说已经增值了30%,而对瑞士法郎的汇率也出现了40%的增长,所以英国的油墨制造商只好将自己的产品价格提高5到15个百分点。
德国琥珀集团(Huber Group)旗下的英国子公司——Stehlin Hostag油墨公司的销售总监Paul English说:“我们不得不提高自己的价格,否则就会亏本。其他印刷耗材生产商的情况也是如此,因为欧洲大陆生产出的油墨和其他产品太多了。”
此外,原材料价格的上涨以及油墨中间体和某些颜料的短缺也是促使油墨制造商提高产品价格的主要原因。
太阳化工的首席营销官Felipe Mellado说:“原材料的成本压力目前仍在存在,即便市场需求有所下降,但原材料供应商仍然不愿意降低价格。我们现在努力寻找降低原材料成本的方法,尽量避免把更大的压力转移到我们的客户身上。”
油墨制造商——与欧洲印刷业的其他供应商一样——希望这词的经济危机能够尽快过去。
德国盛威科(Siegwerk)公司的通讯主管Enno Urbeinz说:“欧洲经济有望在今年夏天开始复苏,届时,市场投资和消费都将有所回升。”
但也有专家警告说欧洲的需求至少要到今年年底才能开始反弹。
英国印刷工业联合会(BPIF)的企业事物主管Andrew Brown说:“印刷业最早要到今年下半年才能呈现出明显的复苏迹象。”
对油墨制造商来说,他们现在最关心的就是此次经济衰退的时间,经济衰退的时间越长,他们需要处理的坏账就越多。目前已经有保险公司因为担心倒闭的印刷厂太多而撤销了对信用违约的担保;还有一些保险公司由于无法盈利而取消了自己的贸易信用保险业务。
一个服务印刷和其他相关行业的国际分销商的高层管理人员说:“信用保险的缺失让我们在处理客户问题时变得非常为难。我们只能要求客户支付现金,即便是老客户也同样如此。”
固定投资的锐减
为了在市场需求不旺的情况下节约开支,很多印刷厂不得不取消了自己的投资计划,特别是对新型印刷机的引进。
在去年下半年最早受到金融危机影响的就是印刷机制造商,他们原本希望去年5月举行的德鲁巴展会能为自己的产品销售开一个好头,但没想到来势汹汹的经济危机使他们的美梦瞬间破灭。
德国卷筒纸和单张纸胶印机制造商高宝公司的前总裁兼首席执行官Albrecht Bolza-Schuenemann说:“德鲁巴展会给我们带来了巨大的惊喜,我们推出的新产品得到了良好的反馈,公司也签署了大量的合同。”
“但我们在展会结束后得到的新业务要少于以往任何一个时候,而且在我从事印刷机制造业30年的历史中,从来没经历过市场如此突然而全面的崩溃。”
由于担心现金流的不畅和债务风险的提升,印刷厂纷纷推迟了采购新设备的计划。
此外,随着印刷企业破产风险的提高和市面上二手设备的激增,欧洲二手印刷设备的价格也出现了锐减。
尽管如此,印刷设备商依然认为银行贷款的减少是造成欧洲印刷机销售量下降的主要原因。
此外,德国最大的三家印刷设备制造商——高宝、海德堡和曼罗兰也先后陷入了订单锐减的困境。
从德国机械和设备制造商协会(VDMA)发布的29个行业的设备订单数据中,我们可以看到,在去年第三季度,只有建设和纺织行业的设备销售情况要差于印刷和造纸业。
据高宝公司估算,全球新印刷机(不包括数字设备及备件和安装费用)的市场规模已经从以前的90亿欧元(11亿美元)下降到了去年的52亿欧元。这相当于它们的销售额和销售量分别下降了42%和30%。
Bolza-Schuenemann先生说:“由于缺乏资金而取消订单的情况在我们这个市场上屡见不鲜,但我从来没见过如此大规模取消订单的现象。”
由于没有完成既定的单张纸印刷机销售任务(差1亿欧元),高宝将在其欧洲三大工厂工作的3600名员工裁掉了17%。
Bolza-Schuenemann先生说:“我们的单张纸部门已经经历了多年的快速增长,而现在我们要想保住这个核心业务的优势,就必须要得到中小型印刷企业的支持。”
高宝公司预计自己将在2008年出现巨额亏损,因为从目前已经公布的2008年前9个月的财务数据来看,高宝的经营利润已经下降了81%。
曼罗兰公司在今年1月宣布,由于受到金融危机和客户减少投资的影响,他们决定关闭德国的Mainhausen工厂,并削减625个工作岗位,这大约占到了其全球8656名员工的7%。尽管该公司在去年接到的订单数减少了20%,他们仍然能够保持盈利。
在从2008年4月到12月的这9个月时间里,海德堡公司在除去特殊项目之前的经营亏损为4500万欧元,而在2007年同期,该公司的经营利润为1.77亿欧元,此外,他们的销售额也下降到了22亿欧元,跌幅为14%,而在08年第三季度,该公司的销售额更是下降了19个百分点。
尽管如此,这家全球印刷机制造业的龙头老大仍然表示,如果不是在2008年中期就及时采取了有效措施,他们的损失将变得更大。
海德堡公司的首席执行官Bernard Schreier说:“我们迅速采取了严格的成本管理措施,并削减了包括临时工在内的所有员工的个人成本,缩小了生产规模,精简了行政机构,减少了投资和研发成本。”
那些仍然坚持在欧洲进行投资的印刷厂一般都是希望通过引进新设备、提高自动化水平来削减成本。在产品销售受到冲击的情况下,提高生产力也不失为一个缓解危机的好办法。
作为曼罗兰和利优比印刷机在英国的分销商,Deanshanger公司的营销经理Russell Hicks解释说:“印刷厂都希望能通过自动化系统来缩短活件的生产周期。而缩短印刷生产时间的一个主要途径就是在印刷过程中将油墨的准确信息传递给印刷机。这意味着印刷厂可以减少在每个活件上使用的油墨数量。”曼罗兰已经扩大了其自动的应用范围,而日本印刷机制造商利优比公司也向欧洲市场推出了一系列自动化印刷机。
- 关于我们|联系方式|诚聘英才|帮助中心|意见反馈|版权声明|媒体秀|渠道代理
- 沪ICP备18018458号-3法律支持:上海市富兰德林律师事务所
- Copyright © 2019上海印搜文化传媒股份有限公司 电话:18816622098