中国出版走出去 互利合作天地宽
2014-09-01 15:08:49.0 来源:中国经济网 责编:徐赳赳
- 摘要:
- 每逢夏秋相交之际,一年一度的北京国际图书博览会如约而至。今年的图博会较往年有太多的相似之处,风格不变的展台加上那些再次到来的老友,让图博会在某种程度上变成了一出“老友记”,大家交谈甚欢,互道珍重,期望来年再见。
【CPP114】讯:聚焦BIBF
每逢夏秋相交之际,一年一度的北京国际图书博览会如约而至。
今年的图博会较往年有太多的相似之处,风格不变的展台加上那些再次到来的老友,让图博会在某种程度上变成了一出“老友记”,大家交谈甚欢,互道珍重,期望来年再见。
当然,今年图博会较往年也有不少迥异,最大的不同就是数字出版企业的强势来袭,技术型新人的到来让很多老出版人心中或多或少都有种被“动了奶酪”的担忧,很多人感叹兴许这代表着中国出版业未来的走势。总之,数字出版又一次抢占了图博会的头条。
走进第21届北京国际图书博览会,这边的中国出版机构展区,各出版集团、出版企业的合作签约、海外推介、专家座谈等活动不断;那边的国外出版机构展区,一场接一场的贸易洽谈、论坛讲座接连不断……8月27日,《中国新闻出版报》记者在展区内停留的近一个小时内,竟没有采访到一家出版代理商。在挪威展区踟蹰观察了10多分钟,记者勇猛地冲到一位刚刚结束谈判的金发女子面前,打算见缝插针地问上几句,她抱歉地一笑,同时看了一眼手腕上手表的时间,对记者表示,自己约的下一个谈判代表马上就到,非常抱歉没法接受采访。
在这热闹繁忙的背后,中国出版走出去的步伐坚实而有力,国际合作范围日渐扩大,走出去天地越来越宽广,合作共赢已成为国际出版业的共同选择。
强强联合开创双赢局面
8月27日,第21届北京国际图书博览会开展首日。当商务印书馆总经理于殿利将手中的签名本《牛津高阶英汉双解词典》(第8版)递送给牛津大学出版社英语教学部营销与国际合作总监保罗·雷利手中的时候,中国影响最大的英语学习词典——《牛津高阶英汉双解词典》(第8版)正式发布。这也标志着商务与牛津35年的牵手又迈出了坚实的一步。
据了解到,随着中国出版走出去步伐的加快,现在很多中国的出版机构与国外出版企业进行合作,这种合作也是越来越深入。但像商务印书馆和牛津大学出版社这样长期持续合作35年的案例非常罕见。对此,于殿利认为,这源于双方共同的追求和出版理念。他说,商务印书馆之所以和牛津大学出版社携手35年,一个很重要的基础就是双方有共同的文化,都是有悠久历史传统的出版机构;有共同的经营理念,不断创新、追求品质。
保罗·雷利也表示,牛津大学出版社对合作伙伴的选择非常慎重。“牛津大学出版社最看重的一点就是质量,而商务印书馆恰好是中国工具书出版的泰斗,牛津大学出版社也是英文辞书界的翘楚,这种合作可以说是理所当然的。”他认为,双方之所以合作得这么顺畅,在于双方对于出版语言教学精品著作的这种坚持和信仰。
于殿利表示,商务印书馆在合作伙伴的选择上,更多的是“门当户对”,“寻求双向合作,和某一领域的权威机构合作。”于殿利告诉记者,早在2010年北京国际图书博览会上,商务印书馆与全球最大的法律法规出版机构——荷兰威科出版集团缔结战略合作伙伴关系,大力推动双方的法律法规内容产品走出去、引进来。“与威科集团合作的4年,硕果累累,成果显著,实现了良好的社会效应。”他说,今年商务印书馆与德国施普林格出版社在博览会上签署了战略协议,授权施普林格出版《中国道路与新城镇化》的英文版,以及“农民三部曲”(《农民的新命》《农民的政治》《农民的鼎革》)的英文版。此举标志着中德高端学术出版社之间全方位的合作。“我们就是要在每一个领域都找一家和商务印书馆出版理念高度一致的出版机构合作,使中国更多更好的优秀文化产品走出去。”
多元合作融合无处不在
8月27日,中国图书全球按需印刷启动仪式在图博会上的举行,标志着我国出版企业已初步建立了中国图书全球按需印刷体系,可以实现中国出版物24小时直供全球;
每逢夏秋相交之际,一年一度的北京国际图书博览会如约而至。
今年的图博会较往年有太多的相似之处,风格不变的展台加上那些再次到来的老友,让图博会在某种程度上变成了一出“老友记”,大家交谈甚欢,互道珍重,期望来年再见。
当然,今年图博会较往年也有不少迥异,最大的不同就是数字出版企业的强势来袭,技术型新人的到来让很多老出版人心中或多或少都有种被“动了奶酪”的担忧,很多人感叹兴许这代表着中国出版业未来的走势。总之,数字出版又一次抢占了图博会的头条。
走进第21届北京国际图书博览会,这边的中国出版机构展区,各出版集团、出版企业的合作签约、海外推介、专家座谈等活动不断;那边的国外出版机构展区,一场接一场的贸易洽谈、论坛讲座接连不断……8月27日,《中国新闻出版报》记者在展区内停留的近一个小时内,竟没有采访到一家出版代理商。在挪威展区踟蹰观察了10多分钟,记者勇猛地冲到一位刚刚结束谈判的金发女子面前,打算见缝插针地问上几句,她抱歉地一笑,同时看了一眼手腕上手表的时间,对记者表示,自己约的下一个谈判代表马上就到,非常抱歉没法接受采访。
在这热闹繁忙的背后,中国出版走出去的步伐坚实而有力,国际合作范围日渐扩大,走出去天地越来越宽广,合作共赢已成为国际出版业的共同选择。
强强联合开创双赢局面
8月27日,第21届北京国际图书博览会开展首日。当商务印书馆总经理于殿利将手中的签名本《牛津高阶英汉双解词典》(第8版)递送给牛津大学出版社英语教学部营销与国际合作总监保罗·雷利手中的时候,中国影响最大的英语学习词典——《牛津高阶英汉双解词典》(第8版)正式发布。这也标志着商务与牛津35年的牵手又迈出了坚实的一步。
据了解到,随着中国出版走出去步伐的加快,现在很多中国的出版机构与国外出版企业进行合作,这种合作也是越来越深入。但像商务印书馆和牛津大学出版社这样长期持续合作35年的案例非常罕见。对此,于殿利认为,这源于双方共同的追求和出版理念。他说,商务印书馆之所以和牛津大学出版社携手35年,一个很重要的基础就是双方有共同的文化,都是有悠久历史传统的出版机构;有共同的经营理念,不断创新、追求品质。
保罗·雷利也表示,牛津大学出版社对合作伙伴的选择非常慎重。“牛津大学出版社最看重的一点就是质量,而商务印书馆恰好是中国工具书出版的泰斗,牛津大学出版社也是英文辞书界的翘楚,这种合作可以说是理所当然的。”他认为,双方之所以合作得这么顺畅,在于双方对于出版语言教学精品著作的这种坚持和信仰。
于殿利表示,商务印书馆在合作伙伴的选择上,更多的是“门当户对”,“寻求双向合作,和某一领域的权威机构合作。”于殿利告诉记者,早在2010年北京国际图书博览会上,商务印书馆与全球最大的法律法规出版机构——荷兰威科出版集团缔结战略合作伙伴关系,大力推动双方的法律法规内容产品走出去、引进来。“与威科集团合作的4年,硕果累累,成果显著,实现了良好的社会效应。”他说,今年商务印书馆与德国施普林格出版社在博览会上签署了战略协议,授权施普林格出版《中国道路与新城镇化》的英文版,以及“农民三部曲”(《农民的新命》《农民的政治》《农民的鼎革》)的英文版。此举标志着中德高端学术出版社之间全方位的合作。“我们就是要在每一个领域都找一家和商务印书馆出版理念高度一致的出版机构合作,使中国更多更好的优秀文化产品走出去。”
多元合作融合无处不在
8月27日,中国图书全球按需印刷启动仪式在图博会上的举行,标志着我国出版企业已初步建立了中国图书全球按需印刷体系,可以实现中国出版物24小时直供全球;
- 相关新闻:
- ·按需印刷让中国出版走得更远 2014-08-31 00:00:00.0
- ·观点的碰撞--中国出版业的支点在哪里 2014-08-30 10:49:17.0
- ·商业模式的重构与创新-2014中国按需出版论坛邀请函 2014-08-19 16:37:15.0
- 关于我们|联系方式|诚聘英才|帮助中心|意见反馈|版权声明|媒体秀|渠道代理
- 沪ICP备18018458号-3法律支持:上海市富兰德林律师事务所
- Copyright © 2019上海印搜文化传媒股份有限公司 电话:18816622098